Produced by Tapio Riikonen
Kirj.
Lord Lytton
Englanninkielestä [»The Last Days of Pompeii»] suomentanut
Urho Kivimäki
Teoksen runot on suomentanut kirjailija K. V. Vesala.
Porvoossa,
Werner Söderström Osakeyhtiö.
Helsingissä 1916,
Lilius & Hertzberg Osakeyhtiö.
1. Kaksi pompeijilaista hienostelijaa
2. Sokea kukkastyttö ja muotikaunotar — Atenalaisen tunnustus.
— Puhutaan egyptiläisestä Arbakeesta
3. Glaukuksen ystävät. — Pompeijilainen talo. — Antiikkinen juhla
4. Isiksen temppeli. — Pappi. — Arbakeen luonnetta selitetään
5. Lisää kukkastytöstä. — Rakkauden edistysaskeleita
6. Pyydystäjä saa karanneen lintunsa jälleen kiinni ja heittää
verkkonsa uutta saalista varten
7. Pompeijin kultaisen nuorison iloista elämää. — Pienoiskuva
roomalaisesta kylpylästä
8. Arbakes voittaa pelin, hän syöttää uhrilleen nautintoja
1. Pompeijilainen »viinitupa» ja klassillisen painin harrastajat
2. Kaksi kunnonveikkoa
3. Glaukus tekee kaupan, joka myöhemmin tulee hänelle kalliiksi
4. Glaukuksen kilpailija ennättää ennen häntä
5. Kilpikonna parka. — Nydian uusi virka
6. Onnellinen kaunotar ja sokea orjatar
7. Ione joutuu ansaan — hiiri koettaa nakertaa paulan poikki
8. Egyptiläisen yksinäisyys ja yksinhaastelu. — Lisää hänen
luonteestaan
9. Mitä Ionelle tapahtui Arbakeen talossa. — Ensimäiset merkit
hirmuisen vihollisen raivosta
1. Pompeijin tori. — Ensimäiset oireet liikkeestä, joka alottaa
uuden ajanjakson ihmiskunnan historiassa
2. Kuutamomatka Kampanian lahdella
3. Hartaushetki
4. Mihinkä kulkee rakkauden virta — mihin?
5. Nydia tapaa Julian. — Pakanallisen sisaren ja kääntyneen veljen
välinen keskustelu. — Erään atenalaisen huomioita kristinuskosta
6. Portinvartija. — Tyttö. — Gladiaattori
7. Pompeijilaisen kaunottaren pukuhuone. — Julia ja Nydia
keskustelevat tärkeistä asioista
8. Julia tapaa Arbakeen. — Keskustelun tulos
9. Etelän myrsky. — Velhon luola
10. Salamavyön omistaja ja hänen apurinsa. — Kohtalo kirjottaa
ennustuksiaan punaisin kirjaimin, mutta ken osaa niitä lukea?
11. Tapahtumat kehittyvät. — Suunnitelma kehkeytyy. — Verkko tulee
valmiiksi, mutta se joutuu toisiin käsiin
IV luku:
1. Mietelmiä ensimäisten kristittyjen pyrkimyksistä. — Kaksi miestä
tekee ratkaisevan päätöksen. — Seinillä, etenkin pyhillä seinillä,
on korvat
2. Klassillinen isäntä, kokki ja keittiö. Apekides kohtaa Ionen.
— Heidän keskustelunsa
3. Pompeijilaista ylhäisöä ja muodinmukainen päivällinen
4. Kertomus siirtyy hetkeksi kuvaamaan sivuseikkoja
5. Lemmenjuoma — sen teho
6. Muutamat henkilöt kohtaavat toisensa. — Erillään kulkeneet virrat
yhtyvät samaan mereen syöksyäkseen
7. Lukijalle kuvataan Glaukuksen tilaa. Ystävyyttä koetellaan.
— Vihamielisyys heikentyy. — Rakkaus pysyy samanlaisena, sillä
rakastava on sokea
8. Vanhanajan hautajaiset
9. Ione joutuu seikkailuun
10. Mitä Nydialle tapahtuu Arbakeen talossa. — Egyptiläinen säälii
Glaukusta. — Sääli on syylliselle usein sangen epämieluista
11.