Nota de transcripción

  • Los errores de imprenta han sido corregidos.
  • La ortografía del texto original ha sido actualizada de acuerdo con las normas publicadas en 2010 por la Real Academia Española.
  • Las páginas en blanco han sido eliminadas.
  • Se ha añadido un Índice al final del libro pese a que el original impreso no lo incluye.

Cubierta del libro

p. i

EL ABUELO



p. iii

NOVELAS ESPAÑOLAS CONTEMPORÁNEAS

POR

B. PÉREZ GALDÓS


EL ABUELO

(NOVELA EN CINCO JORNADAS)

Logotipo del editor

MADRID

EST. TIP. DE LA VIUDA E HIJOS DE TELLO

IMPRESOR DE CÁMARA DE S. M.

C. de San Francisco, 4

1897


p. vA los lectores que contanta indulgencia como constancia me favorecen, debo manifestarles queen la composición de El Abuelo he queridohalagar mi gusto y el de ellos, dando el mayor desarrollo posible,por esta vez, al procedimiento dialogal, y contrayendo a proporcionesmínimas las formas descriptiva y narrativa. Creerán, sin duda, comoyo, que en esto de las formas artísticas o literarias todo elmonte es orégano, y que solo debemos poner mal ceño a lo queresultare necio, inútil o fastidioso. Claro es que si de los pecados detontería o vulgaridad fuese yo, en esta o en otra ocasión, culpable,sufriría resignado el desdén de los que me leen; pero al maldecir miinhabilidad, no creería que el camino es malo, sino que yo no sé andarpor él.

El sistema dialogal, adoptado ya en Realidad, nos da laforja expedita y concreta de los caracteres. Estos se hacen, secomponen, imitan más fácilmente, digámoslo así, a los seres vivos,cuando manifiestan su contextura moral con su propia palabra, y conella, como en la vida, nos dan el relieve más o menos hondo y firmede sus acciones. La palabra delp.vi autor, narrando y describiendo, no tiene, en términosgenerales, tanta eficacia, ni da tan directamente la impresiónde la verdad espiritual. Siempre es una referencia, algo como laHistoria, que nos cuenta los acontecimientos y nos trazaretratos y escenas. Con la virtud misteriosa del diálogo pareceque vemos y oímos sin mediación extraña el suceso y sus actores, ynos olvidamos más fácilmente del artista oculto que nos ofrece unaingeniosa imitación de la na

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!